Sekretess och jäv

 

 

En del beställare, däribland vissa myndigheter, begär att översättaren undertecknar ett avtal om sekretess (och jäv) innan deras översättningsuppdrag får utföras.

 

Det finns gällande bestämmelser i lag och förordningar som reglerar sekretess- och jävsfrågor för översättares/translators arbete; oftast räcker det att översättaren intygar att han/hon känner till och följer dem.

 

Vi har tagit fram en sådan "Förbindelse om sekretess och jäv" där du intygar att du som översättare känner till de viktigaste gällande bestämmelserna; dessa är uppräknade och den aktuella ordalydelsen finns med som bilaga, med länkar till resp. bestämmelse/föreskrift.

 

Du kan ladda ner förbindelsen med bilaga (i RTF-format). Du får gärna använda förbindelsen gentemot andra parter än AAR men glöm då inte att byta "AAR" i inledningen mot resp. beställares namn.